Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

на стадионе

  • 1 bowl game

    "матч футбольной чаши"
    Ежегодная футбольная встреча между лучшими университетскими командами региона, отобранными устроителями встречи на данном стадионе. Широко известны ежегодные встречи на ряде стадионов, организуемые после окончания футбольного сезона. Это прежде всего встречи на стадионе "Чаша роз" [ Rose Bowl] в г. Пасадине, шт. Калифорния, которые проводятся с 1902, а также на стадионе "Хлопковая чаша" [ Cotton Bowl] в г. Далласе, шт. Техас (проводятся с 1937), на стадионе "Апельсиновая чаша" [Orange Bowl] в г. Майами, шт. Флорида (проводятся с 1935), на стадионе "Сахарная чаша" [Sugar Bowl] в Новом Орлеане (проводятся с 1935) и др. Большинство таких игр организуются на Новый Год.

    English-Russian dictionary of regional studies > bowl game

  • 2 gate

    1. noun
    1) ворота; калитка
    2) вход, выход
    3) застава, шлагбаум
    4) количество зрителей (на стадионе, выставке и т. п.)
    5) сбор (денежный - на стадионе, выставке и т. п.)
    6) (pl.) часы, когда ворота колледжа (в Оксфорде и Кембридже) запираются на ночь
    7) горный проход
    8) шлюз
    9) tech. щит, затвор; клапан, заслонка; шибер; литник
    to give the gate дать отставку, уволить
    to get the gate получить отставку, быть уволенным
    to open the gate for (или to) smb. открыть кому-л. путь
    2. verb
    запирать ворота колледжа после известного часа (в Оксфорде и Кембридже)
    * * *
    (n) ворота; калитка
    * * *
    ворота, калитка
    * * *
    [ geɪt] n. ворота, калитка, проход, вход, выход; застава, шлагбаум; горный проход; щит, затвор [тех.]; шлюз, шлюзные ворота; сбор, количество зрителей; клапан, шибер, варежка [перен.]
    * * *
    ворота
    литник
    * * *
    1. сущ. 1) а) ворота (как сооружение) б) горный проход в) тех. щит, затвор, клапан, заслонка (и другие виды клапанов) г) шлюз (на речном канале) д) тех. отверстие в форме для литья компьют. гейт е) гейт, выход (в аэропорте) ж) сленг рот 2) а) застава б) прям. перен. вход, выход в) количество зрителей (на стадионе и т. п.) г) денежный сбор (на стадионе и т. п.) 2. гл. 1) лишать студента права покидать колледж после известного часа 2) тех. делать отверстие в форме для литья

    Новый англо-русский словарь > gate

  • 3 field-house

    ˈfi:ldhaus сущ.
    1) раздевалка и место хранения спортивного инвентаря при стадионе или спортплощадке
    2) закрытый спортивный манеж (обычно с местами для зрителей) n
    1) раздевалка и место хранения спортивного инвентаря при стадионе ;

    2) закрытый манеж field-house закрытый манеж ~ раздевалка и место хранения спортивного инвентаря при стадионе

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > field-house

  • 4 verandah

    noun
    1) веранда, терраса
    2) места под навесом для зрителей на стадионе
    * * *
    (n) балкон
    * * *
    веранда, терраса
    * * *
    [ve·ran·dah || və'rændə] n. веранда, терраса, места под навесом для зрителей на стадионе
    * * *
    веранда
    терраса
    * * *
    1) веранда 2) места под навесом для зрителей на стадионе

    Новый англо-русский словарь > verandah

  • 5 gate

    ɡeɪt ворота;
    калитка - town *s городские ворота - an iron * into the courtyard железные ворота, ведущие во двор - to go through the * проходить в ворота - to wait at the * ждать у ворот вход, выход - * five is now open for flight 509 to London, flight 509 to London now boarding at * five производится /началась/ посадка на самолет, следующий рейсом 509 в Лондон, просьба пройти к выходу номер пять врата - the *(s) of heaven /paradise/ райские врата застава, шлагбаум горный проход (гидрология) щит, затвор( гидрология) шлюзные ворота входная плата( на стадион и т. п.) - the match got a good * матч дал /сделал/ хорошие сборы количество зрителей (на спортивных состязаниях и т. п.) - there was a * of 5,000 на трибунах было 5 тысяч зрителей - the match got a good * матч собрал много зрителей (университетское) (жаргон) часы, когда ворота колледжа запираются на ночь( в Оксфорде и Кембридже) (техническое) заслонка, задвижка (клапан) (горное) штрек;
    откаточная выработка( автомобильное) кулиса переключения (кинематографический) кадровое окно литник (радиотехника) стробимпульс (электроника) вентиль( ная схема) (электроника) затвор (в транзисторной схеме) > on the * без увольнений (в армии) ;
    в тяжелом состоянии (в больнице) > to open a * for /to/ smb., smth. открыть путь кому-л., чему-л. > to crash the * (американизм) пройти (в театр, кино, на спортивное соревнование и т. п.) без билета /"зайцем"/;
    являться без приглашения, быть незваным гостем > to get the * быть уволенным /выгнанным с работы/, "вылететь";
    (американизм) получить отказ;
    быть отвергнутым, получить отставку, остаться с носом( о женихе) > to give smb. the * увольнять кого-л., давать кому-л. расчет, выгонять кого-л. с работы;
    (американизм) отказать жениху;
    оставить кого-л. с носом, дать кому-л. отставку /"от ворот поворот"/ > to go through the * (авиация) лететь на полной скорости не выпускать студентов с территории колледжа (в Оксфорде и Кембридже) - to be *d не иметь права выходить за пределы территории колледжа (кинематографический) (радиотехника) стробировать( устаревшее) путь, дорога - this * этим путем, этой дорогой - some * где-то (диалектизм) образ действий, манера поведения > to go one's own * идти своим путем, действовать самостоятельно пролив между песчаными отмелями проход в скалах (в графстве Кент) (разговорное) револьвер gate вчт. вентиль ~ ворота;
    калитка ~ вход, выход ~ горный проход ~ запирать ворота колледжа после известного часа( в Оксфорде и Кембридже) ~ застава, шлагбаум ~ количество зрителей (на стадионе, выставке и т. п.) ~ сбор (денежный - на стадионе, выставке и т. п.) ~ pl часы, когда ворота колледжа (в Оксфорде и Кембридже) запираются на ночь ~ шлюз ~ тех. щит, затвор;
    клапан, заслонка;
    шибер;
    литник;
    to give the gate дать отставку, уволить gatemoney: gatemoney =gate to get the ~ получить отставку, быть уволенным;
    to open the gate (for (или to) smb.) открыть (кому-л.) путь ~ тех. щит, затвор;
    клапан, заслонка;
    шибер;
    литник;
    to give the gate дать отставку, уволить inhibitory ~ вчт. вентиль запрета insulated ~ вчт. изолированный затвор inverting ~ вчт. инвертирующая схема to get the ~ получить отставку, быть уволенным;
    to open the gate (for (или to) smb.) открыть (кому-л.) путь

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > gate

  • 6 press-box

    ˈpresbɔks сущ. места для представителей печати( на стадионе и т. п.) места для представителей прессы (на стадионе и т. п.) press-box места для представителей печати (на состязаниях, спектаклях и т. п.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > press-box

  • 7 seat

    si:t
    1. сущ.
    1) а) сиденье, то, на чем сидят (как целый предмет, или как та часть предмета, на которой именно сидят) to have, take a/one's seat ≈ садиться to keep one's seat ≈ остаться сидеть, не вставать car seat ≈ сиденье в машине driver's амер., driving брит. seat ≈ сиденье водителя box seat bucket seat garden seat jump seat lavatory seat rumble seat б) седалище, зад;
    перен. зад, задняя часть Syn: posterior в) место ("посадочное" - за столом, в автомобиле, в театре, и т. п.) ;
    билет secure seats to book seats front-row seat assign seats give up seat relinquish seat
    2) а) должность, место, пост (в частности, в выборных органах) keep a seat warm win a seat seat on the bench Holy seat Papal seat б) право работать на Нью-йоркской фондовой бирже
    3) а) место, местоположение, местонахождение, локализация seat of war seat of the trouble the seat of the Government б) усадьба;
    центр, средоточие в) место, где что-л. происходит seat of war ≈ охваченная войной территория ∙ Syn: residence, abode, situation
    4) а) основание, фундамент, базис Syn: base, basis, support б) тех. гнездо или седло клапана в) тех. опорная поверхность, основание, подставка, подкладка, пол г) горн. подстилающая порода
    5) а) посадка (при верховой езде) ;
    тот, кто хорошо держится в седле б) положение подковы по отношению к копыту
    2. гл.
    1) а) усаживать(ся) ;
    снабжать стульями please be seat ed ≈ прошу садиться, садитесь, пожалуйста( формальное приглашение начать собрание) б) вмещать this hall will seat 5000 ≈ в этом зале 5000 мест
    2) а) предоставлять место, пост, назначать на должность;
    вводить в должность б) избирать, проводить (лицо в какой-л. выборный орган)
    3) а) располагаться, находиться, пребывать, быть расположенным, помещаться, быть локализованным (где-л.) б) поселять(ся) ;
    жить, пребывать A gentleman, seated near Worcester, and very curious in gardening. ≈ Некий джентльмен, живущий недалеко от Вустера, и увлеченно занимающийся садоводством.
    4) а) тех. покоиться, быть закрепленным, стоять, быть зафиксированным;
    фиксировать, сажать, закреплять б) чинить сиденье (стула, кресла) ;
    латать брюкидругую одежду в задней ее части) место (для сидения) - driver's * место водителя - a car with four *s четырехместная машина - please, take a * садитесь, пожалуйста - tell me what * to take скажите, куда мне сесть - to take one's * занять свое место - to keep one's * не вставать с места - to rise from one's * подняться со своего места, встать - he lost his * его место заняли - to provide a * for smb. достать для кого-л. стул - to use a box as a * использовать ящик вместо стула - the * of honour почетное место;
    зад - a 200 * restaurant ресторан на 200 посадочных мест - to offer /to give up/ one's * to a lady уступить свое место даме - have your *s, gentlemen! рассаживайтесь, господа! стул, скамья, кресло - folding * складной стул - garden * садовая скамейка( спортивное) банка( сиденье для гребца) - fixed * неподвижная банка (юридическое) место или кресло судьи читательское место (в библиотеке) сиденье - the * of a chair сиденье стула - cane * сиденье из тростника - hard * жесткое сиденье зад, седалище задняя сторона - the * of smb.'s trousers зад брюк местонахождение - count * административный центр графства (в Великобритании) или округаСША) - London is the * of government правительство находится в Лондоне - Geneva was the * of the League of Nations местопребыванием Лиги Наций была Женева - the * of gods чертоги богов центр - Oxford is an ancient * of learning Оксфорд - древний научный центр - at the * of the organization в штаб-квартире организации - the * of the trouble корень зла - your liver is the * of trouble причина всех ваших мучений - печень - already in remote antiquity Arabia was the * of advanced culture еще в далекой древности Аравия была центром передовой культуры - the disease probably has its * in the brain это заболевание, вероятно, коренится в мозгу ( юридическое) местожительство;
    местонахождение, местопребывание место (в театре, церкви и т. п.) ;
    билет - a * at the theatre место в театре - cheap *s дешевые места - * attendant билетер( в театре) - reserved *s заранее заказанные билеты /места/ - to show smb. to a * проводить кого-л. на его место (в кино и т. п.) - to book a * заказать билет (в театр) - I have bought four seats for the theatre у меня четыре билета в театр место в парламенте - a * in the House of Commons место в палате общин - to have a * in Parliament быть членом парламента - to hold a * сохранить место в парламенте - to lose one's * потерпеть поражение на выборах, не быть переизбранным в парламент - to win a * получить место в парламенте - to take one's * in the House of Lords занять свое место в палате лордов место, должность - a * on the bench должность судьи - to have a * on the board of directors быть членом правления - to vacate one's * подать в отставку поместье, усадьба - an old family * старое родовое поместье посадка, манера сидеть (на лошади) - race * скаковая посадка - straight * прямая /манежная/ посадка - to have a good * хорошо сидеть на лошади - to have a firm * in the saddle прочно держаться в седле (спортивное) сед - cross * поперечный шпагат - cross /front/ riding * сед верхом - outer * сед снаружи брусьев - straddle * сед ноги врозь( устаревшее) царский трон( устаревшее) место поселения, расселения (племен, народов) (техническое) гнездо, седло( клапана) - * of a valve( техническое) седло клапана (техническое) опорная поверхность, фундамент (геология) почва пласта( техническое) посадка (точный контакт) > the * of war театр военных действий;
    очаг войны > the * of judgement место отправления правосудия > to take a back * занимать незавидное место /положение/;
    тушеваться сажать, усаживать - to * smb. in an arm-chair усадить кого-л. в кресло - to * smb. to the right of the hostess посадить кого-л. справа от хозяйки дома - to * oneself садиться - to * oneself in the middle of the first row сесть /усесться/ в середине первого ряда - to be *ed сидеть - to ask /to beg/ smb. to be *ed просить кого-л. (при) сесть - please be *ed садитесь, пожалуйста;
    прошу садиться - he can't remain *ed a minute он не может ни минуты посидеть на месте - to be well *ed удобно сидеть /усесться/ - a man *ed in an office is not expected to rise when a woman speaks to him мужчина, сидящий в учреждении, не обязан вставать, когда к нему обращается женщина рассаживать( по протоколу) ;
    делать рассадку - to * guests according to rank рассаживать гостей по рангам (редкое) назначать на должность, обеспечивать место - to * a candidate проводить кандидата в парламент вмещать, помещать - the theatre will * 800 театр на 800 мест - how many people can you * in this room? сколько человек можно посадить в этой комнате? - this table *s twelve за этим столом могут сесть двенадцать человек снабжать, оборудовать стульями креслами и т. п. - a hall *ed to hold a thousand в зале тысяча сидячих мест - a carriage which is *ed for five пятиместная карета чинить, вставлять новое сиденье и т. п. to * a chair вставить новое сиденье в стул - to * an old pair of trousers залатать старые брюки помещаться, находиться - a house *ed in a pretty garden дом, расположенный в красивом саду корениться, гнездиться - the trouble is *ed in... беда коренится в... - his influence is deeply *ed in business circles его влияние прочно укоренилось в деловых кругах - his disease was too deeply *ed его болезнь коренилась слишком глубоко( редкое) селить, поселять - the Turks *ed themselves on the Bosporus турки поселились на Босфоре устанавливать, помещать - this valve *s badly этот клапан плохо пригнан contest a ~ бороться за место в парламенте fringe ~ дополнительное место в парламенте fringe ~ дополнительный мандат ~ место для сидения;
    сиденье;
    to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
    garden seat садовая скамейка garden ~ садовая скамья ~ место для сидения;
    сиденье;
    to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
    garden seat садовая скамейка ~ место, должность, пост;
    to have a seat in Parliament быть членом парламента;
    to win a seat быть избранным в парламент to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
    a seat on the bench должность судьи;
    he has a seat on the Board он член правления ~ место (в театре, на стадионе и т. п.) ;
    билет;
    he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр jump ~ откидное сиденье;
    to keep one's seat остаться сидеть to keep a ~ warm (for smb.) сохранить должность (для кого-л.) (временно заняв ее) jump ~ откидное сиденье;
    to keep one's seat остаться сидеть ~ местонахождение;
    the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
    the seat of war театр военных действий to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
    a seat on the bench должность судьи;
    he has a seat on the Board он член правления occupy a ~ занимать место parliamentary ~ место в парламенте ~ усаживать;
    to seat oneself сесть, усесться;
    please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста remaining ~ оставшееся место в парламенте reserve ~ бронировать место resign one's ~ отказаться от места в парламенте seat быть расположенным, помещаться ~ вмещать;
    this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест ~ тех. гнездо или седло клапана ~ должность ~ имение ~ мандат ~ место, должность, пост;
    to have a seat in Parliament быть членом парламента;
    to win a seat быть избранным в парламент ~ место (в театре, на стадионе и т. п.) ;
    билет;
    he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр ~ место ~ место в парламенте ~ место в поезде ~ место для сидения;
    сиденье;
    to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
    garden seat садовая скамейка ~ местонахождение;
    the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
    the seat of war театр военных действий ~ местонахождение ~ местопребывание ~ тех. опорная поверхность, основание, подставка;
    подкладка ~ горн. подстилающая порода ~ посадка (на лошади) ~ поселять ~ предоставлять место;
    назначать на должность;
    проводить (кандидата в парламент и т. п.) ~ седалище;
    зад;
    the seat of (smb.'s) trousers зад брюк ~ снабжать стульями ~ усадьба ~ усаживать;
    to seat oneself сесть, усесться;
    please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста ~ чинить сиденье ~ членство на бирже the ~ of the Government местопребывание правительства;
    the seat of the trouble корень зла the ~ of the Government местопребывание правительства;
    the seat of the trouble корень зла ~ седалище;
    зад;
    the seat of (smb.'s) trousers зад брюк ~ местонахождение;
    the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
    the seat of war театр военных действий to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
    a seat on the bench должность судьи;
    he has a seat on the Board он член правления ~ усаживать;
    to seat oneself сесть, усесться;
    please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста to secure( или to book) ~s заказать билеты sliding ~ слайд, подвижная банка ( подвижное сиденье в гоночной лодке) take ~ занимать место в парламенте ~ вмещать;
    this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест unassigned ~ незанятое место в парламенте vacant ~ вакантная должность vacant ~ свободное место ~ место, должность, пост;
    to have a seat in Parliament быть членом парламента;
    to win a seat быть избранным в парламент

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > seat

  • 8 verandah

    vəˈrændə сущ.
    1) веранда, терраса Syn: terrace
    2) места под навесом для зрителей на стадионе n
    1) веранда, терраса ;

    2) места под навесом для зрителей на стадионе

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > verandah

  • 9 gate

    gate [geɪt]
    1. n
    1) воро́та; кали́тка
    2) заста́ва, шлагба́ум
    3) вход, вы́ход
    4) го́рный прохо́д
    5) шлюз
    6) коли́чество зри́телей ( на стадионе, выставке и т.п.)
    8) амер. сл. «ва́режка», рот
    9) тех. щит, затво́р; кла́пан, засло́нка; ши́бер; ли́тник

    to give the gate амер. сл. дать отста́вку, уво́лить

    ;

    to get the gate амер. сл. получи́ть отста́вку, быть уво́ленным

    ;

    to open the gate for ( или to) smb. откры́ть кому́-л. путь

    2. v нака́зывать уча́щегося, запрети́в ему́ выходи́ть за террито́рию шко́лы или ко́лле́джа

    Англо-русский словарь Мюллера > gate

  • 10 bleachers

    Универсальный англо-русский словарь > bleachers

  • 11 Endrunde

    сущ.
    2) спорт. заключительный тур, последний тур, финальная стадия, финальная часть

    Универсальный немецко-русский словарь > Endrunde

  • 12 Flutlichtanlage

    сущ.
    общ. осветительные прожекторы заливающего света (напр. на стадионе), осветительные прожекторы заливающего света (напр., на стадионах), осветительные установки заливающего света (напр., на стадионах), осветительные установки заливающего света (напр. на стадионе)

    Универсальный немецко-русский словарь > Flutlichtanlage

  • 13 grandstand

    1. noun
    трибуна, места для зрителей (на стадионе и т. п.)
    2. adjective amer. collocation
    показной, рассчитанный на эффект
    3. verb amer. collocation
    рисоваться, бить на эффект
    * * *
    1 (a) показной
    2 (v) бить на эффект; играть 'на зрителя'; играть 'на публику'; рисоваться
    * * *
    трибуна, места для зрителей
    * * *
    ['grand·stand || 'grændstændə(r)] n. трибуна, места для зрителей adj. показной, рассчитанный на эффект v. бить на эффект, играть на публику, рисоваться
    * * *
    * * *
    1. сущ. трибуна, места для зрителей (на стадионе и т. п.) 2. прил.; амер.; разг. показной 3. гл.; амер.; разг. рисоваться, бить на эффект; пускать пыль в глаза

    Новый англо-русский словарь > grandstand

  • 14 veranda

    noun
    1) веранда, терраса
    2) места под навесом для зрителей на стадионе
    * * *
    (n) балкон первого этажа; веранда; терраса
    * * *
    веранда, терраса
    * * *
    [ve·ran·da || və'rændə] n. веранда, терраса
    * * *
    веранда
    терраса
    * * *
    1) веранда 2) места под навесом для зрителей на стадионе

    Новый англо-русский словарь > veranda

  • 15 gate

    [geɪt] 1. сущ.
    1)
    а) ворота; дверь, калитка
    Syn:
    в) тех. щит, затвор, клапан, заслонка ( и другие виды клапанов)
    д) тех. отверстие в форме для литья ( через которое вливают расплавленный металл)
    е) информ. гейт, шлюз
    ж) гейт, выход ( в аэропорту)
    з) разг. рот, хлебало, варежка
    2) проход; пропускной пункт
    3) застава, шлагбаум
    4)
    5) разг. джазовый музыкант
    6) тех. паз особой формы, в котором ходит рычаг коробки передач
    ••

    to open the gate for / to smb. — открыть кому-л. путь

    to get the gateразг. получить от ворот поворот

    2. гл.
    1) лишать студента права покидать колледж после известного часа (в качестве наказания на какой-л. срок, в Оксфорде и Кембридже)
    2) тех. делать отверстие в форме для литья

    Англо-русский современный словарь > gate

  • 16 football hooliganism

    Неистовство, бесчинства в толпе зрителей на футбольных матчах. Британские футбольные болельщики заслужили нелестную репутацию в 1980-х гг. за своё буйное поведение. В 1985 г. на матче на Кубок Европы (Ливерпуль — Турин) в Брюсселе на Хэйзельском стадионе погибли 39 болельщиков, в большинстве итальянских. Причинами такого поведения обычно являются переполненные стадионы, пьянство, беспричинная враждебность по отношению к болельщикам других команд и неконтролируемая агрессивность, которые являются следствием плохой организации матчей. Меры по ликвидации футбольного хулиганства включают разделение болельщиков соперничающих команд, запрет на алкоголь на самом стадионе и вокруг, замена мест, где болельщики стоят, на сидячие места, применение скрытых видеокамер, использование удостоверений личности (identification cards), а также более эффективную работу полиции. Одно время футбольное хулиганство так тесно ассоциировалось с Британией, что оно стало называться the English disease (английской болезнью).

    English-Russian dictionary of expressions > football hooliganism

  • 17 Dirty Harry

       1971 - США (102 мин)
         Произв. Warner (Дон Сигел)
         Реж. ДОН СИГЕЛ
         Сцен. Гарри Джулиэн Финк, Рита М. Финк, Дин Ризнер по сюжету Гарри Джулиэна Финка и Риты М. Финк
         Опер. Брюс Сёртиз (Technicolor, Panavision)
         Муз. Лало Шифрин
         В ролях Клинт Иствуд (Гарри Кэллахан), Гарри Гуардино (Бресслер), Энди Робинсон (убийца), Рени Сантонн (Чико Гонзалес), Джон Вернон (мэр), Джон Ларч (начальник полиции), Мей Мерсер (миссис Расселл).
       Фильм посвящен полицейским Сан-Франциско, погибшим при исполнении служебного долга.
       Снайпер, расположившись па крыше, убивает девушку в бассейне. Он посылает в мэрию записку с угрозами, что будет убивать по одному жителю города в сутки, пока ему не заплатят 100 000 долларов. Текст подписан именем «Скорпион». Лейтенант полиции Бресслер в ответ печатает маленькое объявление в ежедневной газете и призывает убийцу к терпению. Тот, молодой психопат, готовится убить чернокожего, но вертолет, облетающий крыши города, замечает его и преследует. Однако убийца успевает скрыться. Следующей его жертвой становится 10-летний чернокожий мальчик.
       Для убийцы расставлена западня. Лишь одна крыша в городе оставлена без очевидного наблюдения. Однако и тут убийце удается перехитрить полицию и уйти у нее из-под носа. Теперь его требования выросли вдвое. Он заявляет, что похитил девочку-подростка и убьет ее в 3 часа ночи, если к этому времени не получит денег. Передача выкупа возложена на инспектора Гарри Кэллахана по прозвищу «Грязный Гарри». Среди его последних подвигов - расправа с грабителями, которых он заметил за завтраком, и спасение самоубийцы, забравшегося на вершину небоскреба. У прозвища Гарри много толкований; по самому лестному из них, ему вечно поручают самую грязную работу.
       Убийца гоняет Гарри по всему городу. Желая убедиться, что Гарри приехал один, он заставляет его бегать от одной телефонной будки к другой, называя адрес каждой следующей будки в телефонном разговоре. Однако Гарри держит связь по рации со своим напарником Чико Гонзалесом, дипломированным социологом. Встреча происходит в парке. «Скорпион» чуть не убивает Гарри и ломает ему 2 ребра. Он забирает сумку и стреляет в Чико, прибывшего на подмогу. Но Гарри все-таки успевает всадить нож ему в ногу.
       Узнав, что убийца живет на стадионе, где работает ночным сторожем. Гарри наносит ему визит, затем гонится за ним по полю стадиона и, наконец, выбивает из него признание, наступив на больную ногу. Так полиция находит труп похищенной девочки.
       Гарри с изумлением узнает, что убийцу отпускают на свободу. Признание было выбито под пыткой, винтовка - главная улика - изъята без ордера на обыск; юридически маньяку нельзя предъявить обвинение. Вопреки воле начальства и мэра, Гарри продолжает преследовать убийцу. «Скорпион» платит 200 долларов, чтобы его поколотили: теперь он может обвинить инспектора в нанесении побоев. Позднее убийца захватывает школьный автобус с детьми, надеясь возобновить шантаж городских властей. Гарри нарушает приказы начальства, преследует «Скорпиона» и прыгает с моста на крышу автобуса. Гарри убивает «Скорпиона», когда тот пытается прикрыться ребенком. Затем выкидывает в воду полицейский жетон.
        В 70-е гг. жанр «полицейского фильма» в американском кино развивался по 3 основным направлениям: мрачное и пессимистичное подведение итогов полицейской работы, лишенной всякого смысла из-за формального следования букве Закона (закона, который никто больше не соблюдает), - Новые центурионы, The New Centurions; история полицейского с яркой индивидуальностью, конфликтующего с начальством, который берет закон в свои руки, оставляет побоку всякий формализм (по его мнению, действующий на руку лишь негодяям) и реформирует законодательство согласно собственным убеждениям, - Грязный Гарри; история обычного гражданина, который сам обеспечивает собственную безопасность, - Жажда смерти, Death Wish, Майкл Уиннер, 1974, картина, положившая начало новому течению фильмов о самообороне (***). 3 эти разновидности позволили полицейскому фильму через 15 лет после исчезновения нуара возродиться из пепла и увлечь публику захватывающим и злободневным описанием социальной реальности больших городов. Правосудие, мораль, справедливость, и даже добрые намерения - все в этом мире подвергается осмеянию. В этом все 3 течения согласны между собой; различна лишь интонация: поверхностная и довольно сочувственная - у Уиннера, динамичная и напряженная - у Сигела, у Флайшера - трезвая и здравомыслящая, переходящая в отчаяние.
       Грязный Гарри важен во многих отношениях: он породил персонажа, ставшего героем целой серии фильмов (Сила «Магнума», Magnum Force, Тед Пост, 1973: Блюститель закона, The Enforcer, Джеймс Фарго, 1976; Внезапный удар, Sudden Impact, Клинт Иствуд, 1983: Игра в смерть, The Dead Pool, Бадди Ван Хорн, 1988) - персонажа достаточно жесткого, чтобы восхищать широкую публику, и достаточно сложного, чтобы наполнять сюжет содержанием. Этот фильм оказал заметное влияние на творчество Клинта Иствуда, которого в качестве режиссера «полицейских фильмов» можно считать последователем Дона Сигела. Персонаж Гарри - не только герой, но и антигерой. В противоречиях его натуры отражается двусмысленность его функций и условий работы. Он раз от раза ставит личный опыт и смелость выше служебной иерархии и законопослушности и постоянно заставляет зрителя задуматься и представить, что было бы, поступи Гарри иначе. Своими бесконечными правонарушениями персонаж Иствуда наводит на раздумья о «законе и порядке» в современной городской жизни.
       С точки зрения формы, искусство Сигела все больше тяготеет к пышности, желая заключить в пространство сюжета весь город, все, что находится между небом и землей. Переносная камера часто снимает панорамы с высоты птичьего полета (и не только потому, что этого требуют сценарные перипетии). Режиссер использует широкий формат, чтобы увеличить до бесконечности подвижность кадра и ту часть реальности, что попадает в его границы. Камера словно приходит в исступленный восторг, когда главный герой шагает далеко за пределы дозволенного правилами и намного превышает полномочия блюстителя порядка: отсюда - впечатляющий отъезд камеры на вертолете, когда Гарри пытает убийцу на стадионе.
       Отметим свободу и виртуозность сюжетного построения. Они породили массу последователей. Не теряя напряженности основного расследования, Сигел упоминает на полях другие похождения героя - иногда крайне жестокие, а иногда комичные - и придает фильму схожесть с дневником полицейского при исполнении.
       ***
       --- Справедливости ради стоит отметить, что Соломенные псы Сэма Пекинпа, Straw Dogs, 1971 появились на 3 года раньше. Об отношении Лурселля к Пекинпа см. статью Дикая банда, The Wild Bunch.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Dirty Harry

  • 18 gate

    [ɡeɪt]
    gate вчт. вентиль gate ворота; калитка gate вход, выход gate горный проход gate запирать ворота колледжа после известного часа (в Оксфорде и Кембридже) gate застава, шлагбаум gate количество зрителей (на стадионе, выставке и т. п.) gate сбор (денежный - на стадионе, выставке и т. п.) gate pl часы, когда ворота колледжа (в Оксфорде и Кембридже) запираются на ночь gate шлюз gate тех. щит, затвор; клапан, заслонка; шибер; литник; to give the gate дать отставку, уволить gatemoney: gatemoney =gate to get the gate получить отставку, быть уволенным; to open the gate (for (или to) smb.) открыть (кому-л.) путь gate тех. щит, затвор; клапан, заслонка; шибер; литник; to give the gate дать отставку, уволить inhibitory gate вчт. вентиль запрета insulated gate вчт. изолированный затвор inverting gate вчт. инвертирующая схема to get the gate получить отставку, быть уволенным; to open the gate (for (или to) smb.) открыть (кому-л.) путь

    English-Russian short dictionary > gate

  • 19 seat

    [si:t]
    contest a seat бороться за место в парламенте fringe seat дополнительное место в парламенте fringe seat дополнительный мандат seat место для сидения; сиденье; to have (или to take) a (или one's) seat садиться; garden seat садовая скамейка garden seat садовая скамья seat место для сидения; сиденье; to have (или to take) a (или one's) seat садиться; garden seat садовая скамейка seat место, должность, пост; to have a seat in Parliament быть членом парламента; to win a seat быть избранным в парламент to lose one's seat не быть переизбранным в парламент; a seat on the bench должность судьи; he has a seat on the Board он член правления seat место (в театре, на стадионе и т. п.); билет; he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр jump seat откидное сиденье; to keep one's seat остаться сидеть to keep a seat warm (for smb.) сохранить должность (для кого-л.) (временно заняв ее) jump seat откидное сиденье; to keep one's seat остаться сидеть seat местонахождение; the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени; the seat of war театр военных действий to lose one's seat не быть переизбранным в парламент; a seat on the bench должность судьи; he has a seat on the Board он член правления occupy a seat занимать место parliamentary seat место в парламенте seat усаживать; to seat oneself сесть, усесться; please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста remaining seat оставшееся место в парламенте reserve seat бронировать место resign one's seat отказаться от места в парламенте seat быть расположенным, помещаться seat вмещать; this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест seat тех. гнездо или седло клапана seat должность seat имение seat мандат seat место, должность, пост; to have a seat in Parliament быть членом парламента; to win a seat быть избранным в парламент seat место (в театре, на стадионе и т. п.); билет; he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр seat место seat место в парламенте seat место в поезде seat место для сидения; сиденье; to have (или to take) a (или one's) seat садиться; garden seat садовая скамейка seat местонахождение; the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени; the seat of war театр военных действий seat местонахождение seat местопребывание seat тех. опорная поверхность, основание, подставка; подкладка seat горн. подстилающая порода seat посадка (на лошади) seat поселять seat предоставлять место; назначать на должность; проводить (кандидата в парламент и т. п.) seat седалище; зад; the seat of (smb.'s) trousers зад брюк seat снабжать стульями seat усадьба seat усаживать; to seat oneself сесть, усесться; please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста seat чинить сиденье seat членство на бирже the seat of the Government местопребывание правительства; the seat of the trouble корень зла the seat of the Government местопребывание правительства; the seat of the trouble корень зла seat седалище; зад; the seat of (smb.'s) trousers зад брюк seat местонахождение; the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени; the seat of war театр военных действий to lose one's seat не быть переизбранным в парламент; a seat on the bench должность судьи; he has a seat on the Board он член правления seat усаживать; to seat oneself сесть, усесться; please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста to secure (или to book) seats заказать билеты sliding seat слайд, подвижная банка (подвижное сиденье в гоночной лодке) take seat занимать место в парламенте seat вмещать; this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест unassigned seat незанятое место в парламенте vacant seat вакантная должность vacant seat свободное место seat место, должность, пост; to have a seat in Parliament быть членом парламента; to win a seat быть избранным в парламент

    English-Russian short dictionary > seat

  • 20 мотогонки

    только мн. motor-cycle races
    мотогон|ки - мн. motorcycle races;
    (на стадионе) speedway races;
    ~щик м. racing motorcyclist.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > мотогонки

См. также в других словарях:

  • Давка на стадионе Хиллсборо — Мемориал в память о погибших Трагедия на Хиллсборо  давка, произошедшая 15 апреля 1989 года, повлекшая смерть 96 болельщиков клуба «Ливерпуль» (766 получили ранения) на полуфинальном матче Кубка Англии по футболу между клубами «Ноттингем Форест»… …   Википедия

  • Трагедия на стадионе Эллис Парк — Трагедия на стадионе Эллис Парк  массовая давка с человеческими жертвами, произошедшая 11 апреля 2001 года во время футбольного матча между командами Орландо Пайретс и Кайзер Чифс. Это самая крупная в истории Южной Африки давка на спортивном …   Википедия

  • Moscow Apartment Center на Водном Стадионе — (Москва,Россия) Категория отеля: Адрес: Флотская Улица 4 …   Каталог отелей

  • Резидент Апартаментс на Водном Стадионе — (Москва,Россия) Категория отеля: Адрес: Район Водного Стади …   Каталог отелей

  • Взрыв и пожар на стадионе «Трудовые резервы» — …   Википедия

  • Давка на стадионе Эйзель — Эйзельская трагедия (англ. Heysel Stadium Disaster, итал. Strage dell Heysel) гибель 39 болельщиков 29 мая 1985 года в результате беспорядков на трибунах брюссельского стадиона «Эйзель» во время финала Кубка европейских чемпионов между… …   Википедия

  • Трагедия на стадионе в Порт-Саиде — Резня на стадионе в Порт Саиде  инцидент, произошедший 1 февраля 2012 года в египетском городе Порт Саид. Во время футбольного матча между местным клубом «Аль Масри (англ.)русск.» и каирской командой «Аль Ахли», при счёте 3:1 в пользу… …   Википедия

  • Давка на стадионе Лужники — Трагедия в Лужниках (на Большой спортивной арене), массовая давка с человеческими жертвами, произошла в среду 20 октября 1982 года в конце матча кубка УЕФА «Спартак Москва»  «ФК Хаарлем». Содержание 1 События 2 Расследования 2.1 1982 2.2 …   Википедия

  • стадионер — (фр. stationnaire лат.) судно, постоянно находящееся на стоянке в каком л, иностранном порту. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Список стадионов УЕФА 4-й категории — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Крупные ЧП во время футбольных матчей (1902-2012) — Первое по настоящему крупное трагическое происшествие во время футбольного матча произошло 5 апреля 1902 года, когда в Глазго (Великобритания) на стадионе Айброкс Парк во время игры с участием сборных команд Англии и Шотландии на трибунах вместо… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»